Yesterday, I discovered that most (if not all) of Hermann Zapf's Manuale Typographicum is available online. I am not sure about the legality of the site, but given the limited availability of hard-copies, it gives some people an opportunity that they might not otherwise have.
I discovered last night that Appendix B.4 of Fonts & Encodings is almost an exact copy of Appendix B.2, with a couple changes made, but overall the text is not appropriate to the expected content. Appendix B.2 describes the OFM file format, and Appenidx B.4 the OVF format, but in B.4 most of the time it claims to be explaining OFM. Given the size of the tome, I was not too surprised that this is not yet in the reported errata.
Despite everything the book covers I have also managed to find that one thing it does not really explain much about is the special font metrics used by TeX for typesetting mathematics. They are named in the description of the TFM file format, but that seems to be the extent of the coverage. In some sense this is partly okay, because the various TeX documentation explains what the parameters do. The trouble is that I have yet to figure out how you can set them for existing fonts, short of hacking the TFM files generated by otftotfm or afm2tfm manually. You might think this is something you could do with the TeX virtual font mechanism, but Fonts & Encodings specifically says that the metrics in a TFM file must match the virtual font because TeX only reads the TFM.
In September, I mentioned being quite excited by the new O'Reilly book Fonts & Encodings. Today, I was tempted to buy it from the campus bookstore at EPFL, but decided to do a little research because it would be nearly a 60% markup if I bought it here versus in the US. Fortunately, the EPFL library had purchased a copy which was not checked out.
Strangely, enough it is described as being translated from French by Scott Horne, but as far as I can tell there is no French edition (and if there is, I find it strange that the EPFL library and bookstore only had the English edition). Perhaps only the original manuscript by Yannis was in French.
I've only just begun to delve into it, at 1017 pages it will take some time to review it in depth, but if you are serious about typography I think this is a book that you will definitely want to own. It really covers the entire spectrum: Unicode text and how it works, through setting up fonts to display your text in operating systems and software, all the way to designing/editing/hinting fonts. I haven't looked at it in enough depth to be absolutely certain, but I am pretty sure it has nearly enough information on most formats that you could write software for them as well. It is truly a wondrous tome.
I will have to see what more I have to say once I've spent more time with it. One reason I thought of picking it up today was that it has quite a nice introduction to using METATYPE1, which with some luck I may use to start on a true meta-font for Gentzen Symbol. At the same time I guess I will try to package up the Type 1 PostScript version of Gentzen Symbol from my dissertation, assuming that there is anyone out there truly interested in using it in their own documents.